外国人を雇用する経営者の方、ビジネス日本語について知りたい日本語教師の方
こんなお悩みはありませんか?
- ビジネス日本語ってなに?どんな日本語?
- 外国人を雇用したいけど、ビジネス日本語力ってどうやって測るの?
- ビジネス日本語、外国人にとって何が難しい?
このようなお悩みにお答えすべく、現役日本語教師が以下の内容を解説していきます!
「ビジネス日本語」について詳しく知ることができ、外国人雇用者やビジネス日本語を教える日本語教師の方に、非常に役に立つ記事となっています◎
目次
「ビジネス日本語」とは?
「ビジネス日本語」とは、一言でいうと「ビジネス場面で必要とされるコミュニケーションのための日本語」です。
このような人たちが「ビジネス日本語」を必要としています。
「ビジネス場面で必要とされる日本語」といっても、その内容は業界や職種によって非常に多岐にわたります。
一例として、このような場面でコミュニケーションを取るために必要となるのが「ビジネス日本語」です。
ビジネスレベルの日本語とは?
上記にてビジネス場面で必要とされる日本語の例についてお話ししましたが、”ビジネスレベルの日本語”とは具体的にどのようなレベルを言うのか、そしてビジネスレベルの日本語があることを客観的にどう判断できるのでしょうか?
業界や職種、使用場面によって求められるレベルも異なるため、この基準以上だと確実にビジネスレベルだと言えるわけではありませんが、ビジネスレベルの日本語を有しているかどうかについては以下を一つの目安基準にしてみましょう。
J2以上あればビジネスのある限れられた場面において「適切なコミュニケーションが取れる」とされている
日本語能力試験やBJTビジネス日本語能力テストの詳細については、記事の後半にて解説しています。
外国人を採用する際には上記はあくまでも目安とし、面接などを通して実際の日本語レベルをより正確に把握しましょう。
外国人にとって「ビジネス日本語」はどこが難しい?
外国人が「ビジネス日本語」の難しいと感じるポイントは、「正しい敬語の使い方」です。
学生や社会人になりたての日本人でさえも、「正しい敬語が使えない、難しい」という声をよく聞きます。
「言う=おっしゃる(尊敬語)」「行く=伺う」など使う動詞そのものが変わったり、「大変恐縮ですが」「差し支えなければ」など、ビジネス場面ならではの”言い回し”も多くあります。
もう一つのポイントとして、日本語ならではのコミュニケーションの取り方に戸惑う外国人も多くいます。
日本語では言葉の意味をそのまま受け取るのではなく、相手の言葉の裏に隠された「意図」や「気持ち」を察しなければならないことがあります。
たとえば、上司と部下の間でこんな会話があったとします。
( )内は、心の中の声を表しています。
●ミスコミュニケーションの例 上司:「あの仕事、もう終わった?」(まだできてないのかな、早くしてくれないかな) 部下:「今、ここまで終わっています!」(進捗確認されてるんだな・・・) 上司:(いや、そうじゃなくて、早く終わらせてほしいんだよ・・・)
上司は「もう終わったの?」と部下に尋ねることで、仕事を早く終わらせるよう遠回しに催促しているのです。
その一方で、その言葉をそのまま受け取った部下は「単なる進捗確認だ」と思い、上司の発言の裏に隠された意図が理解できませんでした。
●コミュニケーションが上手くいっていたら・・・ 上司:「あの仕事、もう終わった?」(まだできてないのかな、早くしてくれないかな) 部下:「今、ここまで終わっています。申し訳ございません。すぐに終わらせます!」 (進捗確認されてるな・・・ん?これは催促されているのかも!やばい!) 上司:「うん、頼むよ。」
このように、日本企業では上司の表情や状況からその言葉の本当の意図を汲み取ったり、その場の空気を読む能力が必要とされる場面が多いです。
海外だと「あの仕事、まだ終わってないの?早く終わらせて欲しいんだけど」とダイレクトに言葉にして伝える文化もあります。
このような文化の違いに苦労する外国人が多くいるのです。
ビジネス日本語能力を測るテストはある?
外国人の日本語能力を測るテストとして、代表的なのは「日本語能力試験(JLPT)」です。
ですが、これは一般的な日本語能力を測るものであり、ビジネス日本語力が測れるものではありません。
ビジネス日本語能力を測れるもので代表的なのは、「BJTビジネス日本語能力テスト」です。
日本のビジネス社会で働く人、または日常的な日本語をマスターした人がステップアップとして「ビジネス・コミュニケーション能力」を測るためのテストです。
「外国人のビジネス日本語レベルを確認したい」という外国人雇用者の方は、ぜひこの「BJTビジネス日本語能力テスト」について詳しく知っていただきたいと思います◎
【BJTビジネス日本語能力テスト】試験概要
「BJTビジネス日本語能力テスト」は、ビジネスの場における日本語のコミュニケーション能力を測定・評価する試験です。
日本漢字能力検定協会が主催しており、日本語を母語としないビジネス関係に身をおく人、学生を主な対象者としています。
テストセンターでコンピュータを使って解答する方式で、日本国内のみならず海外でも受験可能です◎
【海外の受験可能国】 中国(含 香港)、台湾、韓国、タイ、ベトナム、マレーシア、インドネシア、ミャンマー、インド、シンガポール、アメリカ、メキシコ、ブラジル、フランス、イギリス、ドイツ、イタリア
【BJTビジネス日本語能力テスト】レベル・試験構成
レベル
このテストには、合格・不合格はありません。
0~800点のスコアから、J5~J1+の6段階で評価されます。
J1+
(600~800点) |
どのようなビジネス場面でも日本語による十分なコミュニケーション能カがある。 |
|
|
J1
(530~599点) |
幅広いビジネス場面で日本語による適切なコミュニケーション能カがある。 |
|
|
J2
(530~599点) |
限られたビジネス場面で日本語による適切なコミュニケーション能力がある。 |
|
|
J3
(320~419点) |
限られたビジネス場面で日本語によるある程度のコミュニケーション能力がある。 |
|
|
J4
(200~319点) |
限られたビジネス場面で日本語による最低限のコミュニケーション能カがある。 |
|
|
J5
(0~199点) |
日本語によるビジネスコミュニケーション能力はほとんどない。 |
|
公式HPより参照。
試験構成
問題数は合計80問、所要時時間は約2時間となっています。
「聴解テスト」「聴読解テスト」「読解テスト」の3パートに分かれています。
聴解テスト(約45分) |
|
聴読解テスト(約30分) |
|
読解テスト(約30分) |
|
【BJTビジネス日本語能力テスト】特徴・メリット
日本企業の就職活動に有利
BJTビジネス日本語能力テストの特徴は、すでにお話したとおりですが「単なる日本語能力ではなく、”ビジネス・コミュニケーションの能力”を測るテストである」ことです。
そのため、ビジネス日本語能力テストのスコアを持っていると、日本企業の就職活動に有利になります。
受験理由としても、「就職・転職の際、客観的な日本語能力の証明とするため」という人が半数以上と、もっとも多くなっています。
それに次いで「今後の日本語学習者に役立てるため・自己啓発・レベルチェック」という理由が全体の3割ほどを占めています。
法務省入国管理局から証明基準として認められている
BJTビジネス日本語能力テストは、法務省入国管理局から以下のように証明基準として認められています。
【BJTビジネス日本語能力テスト】受験者数・平均点は?
公式HPの最新データによると、2019年度の受験者数は総計4,758名となっています。
受験者数およびスコア分布は、このようになっています。
受験者数 | J5 | J4 | J3 | J2 | J1 | J1+ | 判定できず | |
国内 | 3,146 | 2 | 145 | 835 | 1,566 | 403 | 182 | 13 |
海外 | 1,612 | 86 | 222 | 482 | 584 | 165 | 67 | 6 |
総計 | 4,758 | 88 | 367 | 1,317 | 2,150 | 568 | 249 | 19 |
平均点、最高点、最低点のレベル分布は、こちらの表をご覧ください。
平均点 | 最高点 | 最低点 | 受験者数 | |
国内 | 458.2 | 740 | 195 | 3,133 |
海外 | 414.2 | 738 | 138 | 1,606 |
総計 | 443.3 | 740 | 138 | 4,739 |
※ 2019年度BJTビジネス日本語能力テスト「結果の概要」より
全体として、「限られたビジネス場面で日本語による適切なコミュニケーション能力がある」とされるJ2レベル(420~529点)がもっとも多い数を占めていますね。
次いで、J3レベル(320~419点点)、J1レベル(530~599点)の順になっています。
【BJTビジネス日本語能力テスト】問題例
読解パートの問題例はこちらです◎
(公式HP内「サンプル問題」より参照)
聴解パート、聴読解パートの問題例は、こちらから閲覧することができます!
語彙・文法問題 セクション1
次の文の に入る最もよいものを1、2、3、4の中から1つ選んでください。
- やれやれ、やっと終わったか。みんなががんばってくれた で、納期に間に合いそうだよ。
1 せい 2 おかげ 3 ごくろうさま 4 おせわさま
表現読解問題 セクション2
次の文の に入る最もよいものを1、2、3、4の中から1つ選んでください。
- 打ち合わせのあと、よろしければ、お食事でも 。
1 いかがですか 2 いただきますか 3 あげましょうか 4 めしあがりましょうか
総合読解問題 セクション3
次の文章を読んで、質問に答えてください。
1、2、3、4の中から最もよいものを1つ選んでください。
※BJTビジネス日本語能力テストHP内「サンプル問題」より参照
1 派遣子会社が親会社だけに人材を派遣すること
2 派遣子会社が親会社以外の会社と派遣契約を結ぶこと
3 派遣人材のプールを目的に大企業が派遣子会社を作ること
4 リストラ人員の受け皿を目的に大企業が派遣子会社を作ること
【「ビジネス日本語」とは?ビジネス日本語能力テストって?】まとめ
- 「ビジネス日本語」は「ビジネス場面で必要とされるコミュニケーションのための日本語」
- 「敬語を正しく使う」「言葉の裏に隠された意味を理解する」のが難しい
- 「BJTビジネス日本語能力テスト」はビジネス日本語能力を測れる
- 就職活動に有利になるのが最大のメリット
- 0~800点のスコアから、J5~J1+の6段階で評価
- J2レベル(420~529点)がもっとも多い
外国人スタッフ向けに日本語研修の実施を検討しているという方は、多くの企業からはもちろん自治体・各省庁からも委託を受けている「国際日本語研修協会(IJEC)」がおすすめです。
また、以下にて外国人人材向けに日本語研修を実施する際のロードマップについて解説した記事もありますので、ぜひ合わせて読んでみてくださいね。
日本語教師キャリア マガジン編集部
運営情報最新記事 by 日本語教師キャリア マガジン編集部 (全て見る)
- 2024年度 日本語教師のためのオンライン採用合同説明会 - 2024/6/20
- 【教師研修】日本語教育の参照枠 × 鳥・虫・魚の目 – 新しいものの見方をインプットしよう!- / 7/20~8/3(土) 10:00~12:00 - 2024/6/10
- 【教師研修】「フリーランス日本語教師として働くための初めの一歩」研修 2024年6月18日~7月11日 - 2024/5/20